8月4日消息,當?shù)貢r間上周四,三星電子稱美國消費者對其最新款高端折疊手機的反應(yīng)熱烈,銷量較上一代提升了50%,表明折疊屏手機正在逐步獲得市場認可。
該公司透露,售價2000美元(IT之家注:現(xiàn)匯率約合14408元人民幣)的Galaxy Z Fold 7創(chuàng)下了其大折疊手機的最高預(yù)售紀錄。翻蓋式的Z Flip 7表現(xiàn)也優(yōu)于前作,兩款新機合計預(yù)售量增長超過25%。三星補充稱,與其合作的運營商方面,折疊手機的預(yù)售也增長了60%。
三星產(chǎn)品管理高級副總裁Drew Blackard表示:“Z Fold系列在美國市場的這次發(fā)布,是有史以來最成功的一次。Galaxy Z Flip7和Galaxy Z Fold7所獲得的市場反響,是我們方向正確的積極信號。”
他補充說,消費者現(xiàn)在更看重折疊屏帶來的便利,而非其潛在限制。
這類積極反響為折疊屏手機的發(fā)展提供了信心。該品類自問世以來,一直難以與更便宜、結(jié)構(gòu)更傳統(tǒng)的智能手機抗衡。彭博社指出,在蘋果籌備首款折疊iPhone的背景下,三星此舉也為其贏得了更多主動權(quán)。
據(jù)IT之家了解,可折疊iPhone預(yù)計將在明年問世。
盡管增幅可觀,但整體銷量仍不算大。估算數(shù)據(jù)顯示,三星此前推出的Fold系列總銷量僅為數(shù)百萬部,仍遠不及主流智能手機。
配色方面也助推了銷量提升。三星表示,藍色版Z Fold 7占到了近一半的預(yù)售訂單,打破了以往黑色為主的銷售格局。Z Flip 7的珊瑚紅版本也“表現(xiàn)超出預(yù)期”,在該機型預(yù)售中占比近四分之一。
女性用戶也正在加入折疊手機陣營。Blackard表示:“自2024年以來,F(xiàn)old系列在女性用戶中的占比大幅提升,我們會繼續(xù)關(guān)注她們對新機型的反饋。”
Z Fold 7折疊狀態(tài)下依然輕薄,拿在手里就像普通手機,這一點相較前幾代產(chǎn)品有明顯突破。售價1100美元的Z Flip 7則是該系列目前設(shè)計最精巧的一款,外部屏幕更大,并圍繞攝像頭展開。